Le nouvel Evangéliaire est paru suite à la traduction officielle liturgique de la Bible
Fruit de l’étroite collaboration entre la Commission Épiscopale Francophone pour les Traductions Liturgiques (CEFTL), les éditions MAME et l’artiste Odile de Rousiers, le nouvel Évangéliaire vient de paraître.
Il a été réalisé suite à la nouvelle Traduction officielle liturgique de la Bible, entrée en vigueur officiellement le 1er dimanche de l’Avent 2014.
Sur « « Narthex » », retrouvez les étapes de la création de l’Évangéliaire avec ses principaux acteurs :
La naissance d’un évangéliaire 1/4 : Qu’est-ce qu’un évangéliaire ?
La naissance d’un évangéliaire 2/4 : pourquoi en créer un nouveau en 2016 ?