Hymne officiel du Jubilé 2025 : Pèlerins d’espérance

La version polyphonique en français de l’hymne officiel du Jubilé 2025 est maintenant disponible. « Vive flamme, ma seule espérance : que mon chant parvienne jusqu’à toi. De ton cœur jaillit la vie divine, sur la route j’ai confiance en toi » (refrain).

La tradition remonte à 700 ans : en principe, un Jubilé a lieu tous les vingt-cinq ans. C’est la raison pour laquelle le Pape François a prévu la tenue d’un jubilé ordinaire en 2025. Il succèdera ainsi au jubilé de l’An 2000 proclamé par saint Jean‑Paul II (24 décembre 1999 et 6 janvier 2001). Et le pape a voulu placer ce nouveau Jubilé sous le signe de l’espérance pour aider les chrétiens à redécouvrir leur condition et même leur mission de « Pèlerins d’espérance ».

« Nous devons garder allumée la flamme de l’espérance qui nous a été donnée, et tout faire pour que chacun retrouve la force et la certitude de regarder l’avenir avec un esprit ouvert, un cœur confiant et une intelligence clairvoyante. Le prochain Jubilé pourra favoriser grandement la recomposition d’un climat d’espérance et de confiance, comme signe d’une renaissance renouvelée dont nous ressentons tous l’urgence ». (Pape françois).

Pour accompagner cette Année sainte, un hymne officiel du Jubilé 2025 a été composé. On le sait, très souvent, en marchant, on se met à chansonner, comme s’il s’agissait d’un compagnon de route avec lequel on peut exprimer nos sentiments. Cela vaut aussi pour la vie de foi, qui est un pèlerinage à la lumière du Seigneur ressuscité. Les Saintes Écritures sont imprégnées de chants et les Psaumes en sont un exemple frappant : les prières du peuple d’Israël ont été écrites pour être chantées, et présenter ainsi au Seigneur, à travers le chant, les événements les plus humains. La tradition de l’Église ne fait que prolonger cette harmonie, faisant du chant et de la musique l’un des poumons de sa propre liturgie. Le Jubilé, qui s’exprime en lui-même comme un événement de personnes en pèlerinage vers la Porte Sainte, trouve également dans le chant un moyen de donner une voix à la devise, « Pèlerins d’espérance ».

On trouvera ci-après la version française du texte préparé par Pierangelo Sequeri. Il fait entendre les nombreux thèmes de l’Année Sainte et tout d’abord, la devise, « Pèlerins d’espérance », dont on trouve le meilleur écho dans certaines pages du prophète Isaïe (Isaïe 9 et Isaïe 60). Les thèmes de la création, de la fraternité, de la tendresse de Dieu et de l’espérance y résonnent : Dieu, comme une flamme toujours ardente, maintient vivante l’espérance et donne de l’énergie au pas au peuple en chemin. Il ne s’agit pas une errance solitaire, mais d’un mouvement d’ensemble, confiant et joyeux, orienté vers une nouvelle destination. Le Père céleste observe patiemment et avec tendresse le pèlerinage de ses enfants et leur ouvre grandement le Chemin en nous indiquant Jésus, son Fils, qui devient chemin pour tous.

Vous trouverez ci-après un document téléchargeable avec les arrangements musicaux de la version française de l’hymne : « unisson et orgue » et deux adaptations polyphoniques : « 3 voix mixtes », « 4 voix mixtes » réalisées par le Département Musique du SNPLS.

Pèlerins d’espérance
Hymne du Jubilé 2025

Vive flamme, ma seule espérance :
que mon chant parvienne jusqu’à toi.
De ton cœur jaillit la vie divine,
sur la route j’ai confiance en toi.

1.
Écoutez nations, langues et peuples,
dans vos cœurs rayonne la parole :
les nations dispersées sur la terre
se rassemblent dans le fils bien-aimé.

2.
Le Seigneur est un Dieu de tendresse,
à sa voix se lève un jour nouveau.
Terre et ciel sont revêtus de gloire,
ils annoncent la justice et la paix.

3.
Lève-toi, Dieu cherche des disciples,
Prends le vent pour guide sur ta route.
N’aie pas peur de marcher sur les traces
Où s’avancent les amis du Seigneur.

 Texte original italien : Pierangelo Sequeri
Musique : Francesco Meneghello
Version française et arrangements : SNPLS