L’assemblée liturgique

Le rassemblement est le premier des signes que présuppose la célébration liturgique. Pas de liturgie chrétienne sans assemblée. Nul ne s’annonce soi-même la Parole de l’Évangile et nul ne se baptise soi-même. Chacun est appelé, mais cela ne se réalise qu’à l’intérieur d’un peuple (…) Le « mystère » de l’assemblée liturgique, signe visible du Royaume invisible est celui-là même de l’Église : ce qui se voit dit quelque chose de ce qui ne se voit pas.

– Exultet. Encyclopédie pratique de la liturgie, p. 22

Au-delà du choix des mots de la traduction et de la structure même du Missel se joue l’action commune du peuple de Dieu qui se reconnaît comme Église, corps du Christ pour la gloire de Dieu et le salut du monde. La revue La Maison-Dieu a profité de l’entrée en vigueur le 28 novembre 2021 de la nouvelle traduction du Missel romain pour les Églises francophones pour proposer une série d’articles sur la mise en œuvre du nouveau missel comme service de la prière de l’assemblée liturgique.

  • La dimension pastorale du Missel romain

    Dans cette contribution parue dans le n° 306 de la revue La Maison-Dieu (décembre 2021), Bernadette Mélois, directrice du Service National de la Pastorale Liturgique et Sacramentelle (SNPLS) souligne la dimension éminemment pastorale du Missel romain, à l’occasion de sa nouvelle traduction en langue française.

  • La dimension pascale de la messe, mémorial du sacrifice du Christ

    La célébration de la messe constitue bien le mémorial du sacrifice du Christ qui se donne en son Corps et en son Sang, perpétuant ainsi « le sacrifice de la Croix au long des siècles » comme le rappellent largement le concile Vatican II et le Missel romain issu de ce concile.

  • Le missel au service de l’art de célébrer la foi

    Le Missel n’est pas d’abord un texte à lire, ni même à méditer. Il est avant tout un livre-action qui vise à faire naître le véritable culte eucharistique afin que toute vie humaine s’y insère.

  • Les “prières sur le peuple” à la fin de la messe

    Depuis la nouvelle traduction francophone du Missel romain entrée en vigueur en France en 2021, une oraison super populum est systématiquement prescrite pour les dimanches de Carême et proposée chaque jour de ce temps liturgique.

  • Avatars et interprétations de l’Orate fratres

    Contrairement à l’édition de 1970, la traduction française du Missel romain de 2021 donne deux possibilités pour le dialogue qui fait la transition entre la préparation des dons et la prière sur les offrandes.

  • Agneau de Dieu, qui enlèves « les » péchés du monde

    Des petits changements ouvrent parfois de grands débats. Il en est ainsi de l’Agnus Dei dans la nouvelle traduction du Missel romain en usage

  • Les diverses élévations au cours de la messe

    La nouvelle version francophone du Missel romain est l’occasion de revisiter la lex orandi non seulement à travers les textes euchologiques, mais aussi à travers ses gestes et ses rites. Un geste de la célébration, celui de l’ostension,[...]

  • Les voies nouvelles de la pluriministérialité en liturgie

    Les voies nouvelles de la pluriministerialité en liturgie. Cet article réfléchit l’actualité et la fécondité de l’adage de saint Jean-Paul II « La liturgie, épiphanie de l’Église en prière » sous l’angle de la pluriministérialité qui s’exerce dans la célébration selon le Missel romain.

  • Un Missel pour chanter ?

    Le Missel romain, dans sa troisième édition typique, publié en français en 2021, présente la cantillation de la plupart des dialogues, acclamations et prières – bien davantage que dans la version précédente – au point que l’on peut l’envisager comme un Missel pour chanter la messe.

Assemblées occasionnelles